— Нет проблем, Себастьян.
Мы разговариваем несколько минут, она спрашивает о моей семье, о чем я лгу, пока мы идем к дому.
Хелена все еще раздражена тем, что я настаиваю на этом, но мне все равно. Она ждет снаружи, ее глаза выдают ее недоверие.
— Доктор Прайс, это Хелена. Хелена, доктор Кэрол Прайс. Она была врачом моей матери.
Хелена протягивает руку: — Приятно познакомиться, но мы с Себастьяном не совсем согласны с тем, что мне нужен врач.
— Я уверена, что он просто осторожничает, — говорит доктор Прайс, — Я обещаю сделать все как можно проще и безболезненнее.
Хелена открывает рот, и я подхожу к ней, обхватываю рукой ее шею и поворачиваю ее лицом к себе.
— Мне нужно, чтобы ты сделала это, Хелена. Она пройдет обследование, если мне придется удерживать ее, чтобы сделать это, но я надеюсь избежать этого пути.
— Хорошо, — говорит она, — Но в следующий раз поговори со мной, прежде чем договариваться.
— Хорошо.
Я провожаю их до своей спальни и, как бы мне ни хотелось остаться, я знаю, что должен оставить их наедине, поэтому, когда звонит мой мобильный телефон, я извиняюсь и спускаюсь в кабинет.
— Алло? — я отвечаю, не узнавая номер, но зная, что это Пенсильвания, по коду города.
— Эм, привет. Хелена дома?
Это девушка. И голос у нее знакомый.
— Кто это? — спрашиваю я, но думаю, что знаю.
— Ее сестра. Амелия. Эми.
Я сажусь: — Где ты, черт возьми, Амелия? Хелена сильно переживает.
— Мне очень жаль. Я не могла позвонить, пока не устроюсь и не буду уверена. Я не хотела, чтобы она пыталась отправить меня обратно.
— Где ты?
— В Филадельфии.
— Что ты делаешь в Филадельфии?
— Ты позволишь ей поговорить со мной или будешь издеваться надо мной по телефону?— усмехаюсь я.
— Это Себастьян? — осторожно спрашивает она. Должно быть, она сохранила мой номер, когда Грегори дал Хелене мой телефон, чтобы позвонить ей в тот раз. Я убедился, что он воспользовался моим телефоном, а не своим.
— Да.
Она замолкает.
— Это твой новый номер, Амелия?
— Да.
— Скажи мне, где именно ты находишься, — говорю я, беру ручку и нахожу чистый лист бумаги, — Мне нужен адрес.
Она колеблется.
— Не волнуйся, я не сяду на самолет в Филадельфию и не заставлю тебя вернуться в дом Уиллоу.
— Хорошо, — она дает мне адрес одного из самых шикарных отелей в городе, который сразу же поднимает флаги.
— Это отель.
— Это квартира в отеле.
— Как вы на это заработали?
— Это не ваше дело.
— Я только что сделал это своим делом.
— Слушай, я просто хотел позвонить, чтобы успокоить Хелену, а не играть с тобой в двадцать вопросов. И кроме того, у меня есть работа.
— Работа? Должно быть, это адская работа, чтобы позволить себе это место.
— Я работаю моделью. Я встретила одного человека, и он решил, что у меня подходящая внешность...
— Какой мужчина?
Она молчит.
Я жду.
— Моя сестра там? — спрашивает она, звуча на несколько лет моложе Хелены.
— Какой мужчина, Амелия?
— Никого. Просто новый друг, которого я встретила в городе. Это не то, о чем ты думаешь.
— О чем я думаю?
— Могу я поговорить со своей сестрой?
— О чем я думаю? — спрашиваю я снова.
Нет ответа.
— Надеюсь, ты не делаешь глупостей, Амелия. Если тебе нужны деньги, я пришлю немного до того, как мы приедем...
— Я не хочу, чтобы ты приезжал. И мне не нужны твои деньги. Мне ничего от тебя не нужно, кроме моей сестры. Она где-то заперта? Поэтому я не могу с ней поговорить?
В дверь стучат, и Реми открывает ее. Доктор Прайс стоит рядом с ним.
— Подожди, — говорю я Амелии.
— Я думаю, вам нужно подняться наверх, — говорит доктор Прайс.
— Она в порядке?
— Она в порядке. Она ждет вас.
Я киваю, встаю: — Я сейчас приду, — говорю я доктору.
Она кивает и выходит из комнаты.
— Хелена цела и невредима. Мне не нужно держать ее взаперти. Вы собираетесь побыть у этого номера некоторое время?
— Да. Я буду здесь. Слушай, не говори ей... позволь мне все ей рассказать, хорошо?
— Ты просто оставайся на месте, понял?
— Да.
Я кладу трубку и поднимаюсь по лестнице в комнату Елены. Она сидит в своей кровати, и цвет исчез с ее лица.
Я убираю телефон в карман и иду к ней.
— Что происходит?
Она поднимает на меня глаза.
— Я беременна.
Двадцать девятая глава
Хелена
— Беременна?
Беременна. Услышать это слово вслух - странно. Иностранное.
— Как? — спрашивает он.
— Как?
— Тебе сделали укол.
— Я не знаю. Наверное, я тот самый один процент.
— Черт.
Он садится на край кровати.
Я догадываюсь, о чем он думает. Я думаю о том же.
— Они могут сделать тест на отцовство через несколько недель.
Себастьян кивает.
Я закрываю лицо, делаю глубокий вдох и выдох.
— Мы можем поговорить о чем-нибудь другом? Пожалуйста? Я не могу сделать это прямо сейчас. Мне нужно обдумать это.
— Да, — он смотрит на меня, — Мы можем поговорить о твоей сестре.
— Эми?
— Она звонила.
— Откуда у нее твой номер телефона?
— Это телефон, с которого ты ей звонила. Это был не телефон Грегори. Это был мой.
— Как... она в порядке?
— Похоже, она в порядке, — он полез в карман, чтобы достать свой телефон, — Вот. Перезвони ей. Я сохранил номер. Я пойду подышу воздухом.
Я киваю, беру телефон и смотрю, как он уходит, затем перезваниваю по номеру, и через минуту Эми на линии, и я слишком облегчен, чтобы злиться. Я не говорю ей о своих новостях, но это только потому, что мне самой пока трудно в это поверить. И мне нужно убедиться, что с ней все в порядке.
Очевидно, она в Филадельфии. У Себастьяна есть адрес. И она нашла работу в модельном агентстве.
— Но как у тебя появилась квартира? Телефон? На все это нужны деньги.
— О, агентство помогло, — говорит она, но говорит слишком быстро, почти спотыкаясь на словах, и я думаю, что она лжет.
— Эми?
— Слушай, мне нужно идти. Все в порядке, Хелена. Я в порядке. У меня все под контролем.
— Ты уверена? Все это кажется слишком хорошим, чтобы быть правдой. Я имею в виду, квартира, телефон и одежда?
— Да, я уверен. Я буду работать, чтобы заработать это обратно. Но ты в порядке? Себастьян звучит очень властно, Хелена.
— Властный? — я почти смеюсь.
— Да. Я разговаривала с ним всего две минуты, но я могу сказать.
— Властный - это мягко сказано. Но он в порядке. Теперь все... по-другому, — я положила руку на живот.
— Ты говоришь по-другому, чем в прошлый раз. Лучше.
— Мне лучше.
— Как ты думаешь, он разрешит тебе навестить меня?
— Думаю, я смогу убедить его, что нам нужно съездить в Филадельфию. Ты поговорила с мамой и папой? Сказала им, где ты?
— Я не хочу с ними говорить. Они просто так меня не отпустят.
— Тебе двадцать один год. Ты уже взрослая. Это не зависит от них.
— Ты знаешь, какие они.
— Да, я знаю. Может, хоть весточку пришлют, что ты в безопасности.
— Как будто их волнует наша безопасность.
— Просто сделай это, хорошо? — иногда я чувствую себя старшей сестрой, как будто я старше ее на много лет. У нас всегда так было.
— Ты звонила им, Хелена? Отчитала их? Сказала им, чтобы они шли к черту за то, что они с тобой сделали?