— Ты меня подставила. Ты солгала мне.
— Я же сказала тебе, что помогаю сама себе.
— Чего ты хочешь от меня?
— Ничего. Я заключила сделку с Себастьяном. Но мне не нравятся его условия, поэтому я их корректирую.
— Что ты имеешь в виду? Какая сделка?
— Итан, принеси мне мою трость, — говорит она, не сводя с меня глаз.
Его ухмылка злая, когда он ставит ведро и выходит из комнаты, тяжелая дверь скрипит за ним.
— Себастьян утверждает, что хочет защитить своего брата, но он предпочитает тебя ему, поэтому я собираюсь убедиться, что мой сын получит то, что ему причитается, прежде чем я выполню условия Себастьяна, — Люсинда делает шаг ко мне.
— О чем ты говоришь? На каких условиях?
— Я забираю Итана, как он и хочет.
— Что?
— Но сначала у него будет своя очередь. Ты не победишь меня, Девочка Уиллоу.
Бэтмен возвращается. Он протягивает трость Люсинде.
— Ты знаешь, что это одна из палок, которые я использовал, чтобы наказать Себастьяна?
Я не отвечаю, но наблюдаю за ней, пока она обходит вокруг кровати.
— С ней было легче, когда он был моложе, но по мере того, как он становился старше, он становился все более и более тяжелыми, сильными. Однако его отец разрешил делать это, и если бы он не подчинился мне, Джошуа заставил бы его.
— Ты получишь так же, Девочка Уиллоу, — вмешивается Итан из-за ее спины.
Я перевожу взгляд на него лишь на мгновение, все еще следя за Люсиндой, когда она проводит тростью по ладони.
— Он напал на меня только после смерти своего отца.
— Напал на тебя? Ты победила его.
Она останавливается, наклоняется ко мне: — Послушная, девочка. Дисциплинированная. Так же я поступила с твоей тетей.
— Ты отвратительна, — ее губы кривятся.
— Ты хочешь увидеть что-то отвратительное? — спрашивает она.
Я не отвечаю, прежде чем она начинает расстегивать верхние пуговицы своего платья и поворачивается ко мне спиной. Она стягивает платье с одного плеча, и я ахаю, увидев там глубокие шрамы. Как у моей тети.
— Вот что мужчины Скафони делают со своими женщинами. И ты все еще зовешь его прийти тебе на помощь.
— Себастьян не делал этого с тобой.
— Нет, он этого не делал. Но он действительно сделал попытку, — она снова поворачивается ко мне лицом, застегивает платье обратно, — А теперь встань на четвереньки, Девочка Уиллоу.
— Если ты причинишь мне боль, Себастьян убьет тебя, — я качаю головой, перевёлся взгляд с трости на Итана.
— Итан, — зовет она и Итан подходит к нам.
— Заставь ее.
Но при этом он колеблется, смотрит на меня, потом на нее в замешательстве.
— Он сказал, что я не могу снова прикоснуться к ней.
Себастьян.
Он говорит о Себастьяне.
— Заставь ее, Итан, — Люсинда смотрит на него с яростью в глазах.
— Он сказал «нет», — парень качает головой, а в его глазах виден страх, — Он сказал, что я не могу к ней прикоснуться.
— И я говорю, что ты можешь. Она тоже твоя. У тебя есть на это право. Возьми то, что принадлежит тебе.
— Не надо, Итан. Он будет злиться на тебя, — говорю я, отчаянно пытаясь выиграть время.
Но в тот момент, когда я это делаю, я чувствую острую боль от удара тростью по животу. Я сгибаюсь пополам, хватаясь за живот. Линия горячая на ощупь.
— Ты глупая шлюха. Ты думаешь, что настроишь моего сына против меня? — она снова наносит удар и он попадает мне в бок. Я отворачиваюсь от нее, пытаюсь защитить свое лицо, свой живот, и она использует это в своих интересах, нанося три удара по моим плечам, заставляя меня кричать.
Она сжимает в кулаке мои волосы и оттягивает мою голову назад. Ее лицо в дюйме от моего, когда она выплевывает свой приказ.
— Ложись и прими это, или, клянусь, я сломаю тебе спину.
Она подталкивает меня вперед, и я не сомневаюсь, что она сделает то, что скажет. Я ложусь на ветхий матрас и хватаюсь за края кроватки, пока она наносит удар за ударом по моей спине, заднице и бедрам, каждый удар сильнее предыдущего. Пока я не уверена, что потеряю сознание от боли.
Я чувствую тепло мочи у себя между ног. Я потерял контроль над своим мочевым пузырем, а она все еще бьет меня. В голове проносится мысль о том, что я скоро умру.
Боже, я хочу умереть.
К тому времени, как она останавливается, я уже полночью ослабла. Мои руки свисают с боков кровати. На тыльной стороне моих пальцев шершавый пол, и я вспоминаю ангела над мавзолеем.
Ведьмак.
Я помню, как ее руки были вырезаны в камне, вырезаны в земле, даже не держась, побежденная и все же настороженная.
Но я не высечена из камня.
И я всего лишь побеждена.
У меня ничего не осталось.
Ее туфли цокают, когда она пересекает комнату, и я слышу, как она шепчет, отдавая какие-то приказы Итану. Он подходит ко мне, и я отстраняюсь, но почти не могу пошевелиться, да и куда мне идти? Он стоит на краю кровати, и я чувствую на себе его взгляд, и совершенно новая волна страха превращает кровь в моих венах в лед.
Нет.
Пожалуйста, обрати на это внимание.
Только не это.
Побои я могу вынести, но это?
Я слышу, как он расстегивает молнию на штанах.
Год. Это не может произойти. Этого не может быть. Пожалуйста, Боже, не дай ему сделать это.
Не позволяй ему насиловать меня.
Пожалуйста.
Пожалуйста.
Пожалуйста.
Несчастная, занимающая половину кровати, только половину. Я жду, когда почувствую его руки на себе, жду, когда он разорвет меня на части.
А потом я слышу его. Я слышу его ворчание. Чувствую тяжесть его колена на кровати.
— Я не прикасаюсь к тебе, — говорит он.
Я пытаюсь оттащить себя подальше.
— Себастьян сказал, чтобы я не прикасался к тебе.
Я не наблюдаю за ним.
Я утыкаюсь лицом и еще через несколько минут чувствую первую порцию спермы на спине. Я слышу звуки, которые он издает, когда он проводит по своему члену своими руками, накрывая меня, мои волосы, мою спину, мою задницу собой, и делает это осторожно, чтобы не коснуться меня, ни коленом, ни какой-либо частью себя.
Когда он заканчивает то отшатывается назад. Я открываю глаза и смотрю, как он оглядывает меня, любуясь делом своих рук.
Он натягивает штаны и выходит за дверь, и на этот раз я слышу, как поворачивается замок. Я лежу там, в собственной рвоте. В моей собственной моче. Вся в сперме.
Вторая глава
Хелена
Я не знаю, как долго я так лежу. Я засыпаю, а когда просыпаюсь, мне больно и холодно. Я поворачиваю голову, вытираю лицо. От меня воняет рвотой и мочой. Запах стальной воды пропитал забытое место, и все, что я слышу, - это постоянное кап, кап, кап.
Это сведет меня с ума.
У меня пересохло во рту. Я так хочу пить.
Мне требуется много времени, чтобы встать, и я с трудом иду к двери. Я дергаю за ржавое кольцо, чтобы открыть ее, но знаю, что она заперта. Я слышала, как они заперли ее.
Я кричу один, два раза, мой голос тихий и надтреснутый, но я ничего не слышу в ответ. Вокруг меня ничего, кроме воды.
Лампочка мигает и гаснет, и меня охватывает новая паника. Находится здесь в темноте, в кромешной тьме, я не могу. Я не могу думать об этом.
Я подхожу к заколоченному окну и протягиваю руку, чтобы прикоснуться к дереву, пытаюсь провести ногтями по краям, но оно прочно стоит на месте, и я знаю, что нахожусь под землей. Если это когда-то и было окном, то сейчас оно находится под землей.